Dejar de Fumar con I Coach

julio 16, 2013

Es la apuesta por parte de la Unión Europea para ayudar a dejar de fumar, se trata de una aplicación móvil  gratuita que está disponible en 23 lenguas oficiales de la UE.

No sólo va dirigida a los que quieren dejarlo, también proporciona información para aquellos que todavía no se platean dejar este hábito, pero que quizás en un futuro  se encuentren preparados.

En la aplicación los usuarios dan un poco de información y así pueden saber en cuál de las 5 fases se encuentran para abandonarlo.

Dichas fases son:

  1. No tengo intención de dejar de fumar.
  2. Debería dejarlo, pero aún tengo dudas.
  3. Dejaré de fumar dentro de poco.
  4. Acabo de dejarlo.
  5. Llevo un tiempo sin fumar.

La aplicación mediante herramientas interactivas, proporciona informes personalizados, técnicas, tareas y pequeños tests. Los usuarios de la aplicación se encuentra tanto en la Appstore como en Google Play Store con el nombre I coach.

En España, esta iniciativa cuenta con la ayuda del Futbol Club Barcelona bajo la página web quitsmokingwithbarca.eu donde se puede encontrar información al respecto.

Por lo que si quieres necesitas consejos y quieres saber cómo dejar de fumar, descárgate I coach.


Día de la tierra 2012 (Infografía)

abril 22, 2012

Hoy es el día de la tierra 2012  y he encontrado una infografia sobre el día de la tierra muy completa e interesante, que refleja el impacto creciente de  Internet sobre el Medio Ambiente :

Earth Day - The Environmental Impact of the Internet [Infographic]

© WordStream, a PPC management software company.

Nuevo traductor castellano euskera del Gobierno Vasco

marzo 30, 2012

El Gobierno Vasco ha creado un nuevo traductor castellano euskera que lo traduce de forma automática. El sistema que tiene la traducción automática es un programa de ordenador que ayuda a traducir textos del español al euskera,que poco a poco irán limando digo yo…. Al tratarse de un programa el texto que se introduce en la casilla en castellano  para traducir al euskera, tiene que ser un castellano correcto y bien puntuado, pero es conveniente revisar el resultado final por si las moscas…

El traductor ha sido presentado por el Lehendakari Patxi López y la ministra de cultura Blanca Urgel, que ha comentado que es un paso muy importante para la normalización del euskera.

El texto a traducir del castellano al euskera no puede ser superior a 1024 caracteres, para que el sistema se vaya entrenando y poder ir detectando los errores que surgan.

El traductor ha sido realizado en Barcelona por una empresa alemana que ha desarrollado un sofware capaz de traducir del castellano al euskera.

Además el Gobierno Vasco tiene previsto que para el año 2013 esté listo el traductor del euskera al castellano y otro  para traducir del inglés al euskera y el banco público de memorias de traducción. El que este interesado puede ver el vídeo en el que aparece Blanca Urgell presentado el traductor español euskera



Navidad 2011: las Muñecas Monster High el regalo estrella de las niñas

noviembre 22, 2011

Un compañero de trabajo se está volviendo loco buscando a las Muñecas Monster High,  parece ser que es el regalo estrella para las niñas ésta Navidad 2011. Le entiendo muy pero que muy bien, eso mismo me pasó a mi en las navidades del 2008 con la caverna de los gormitis, pero finalmente tuvo su regalo de navidad aunque fue enviado desde Málaga.

El caso es que si los “reyes magos” supiésemos con anterioridad a las fechas navideñas lo que nuestros hijos van a pedir, no nos volveríamos locos localizando el deseado regalo navideño. Yo este año ya estoy cubierta ;)

¡Suerte a todos los “reyes magos” con la búsqueda de las famosas muñecas monster high! navegando por internet me he encontrado un sitio donde indican 10  formas diferentes para compar online mosnter high


Titulares de mis medios digitales favoritos en un mismo sitio

mayo 26, 2009

Acabo de encontrar una página muy interesante que se llama tus titulares, registrándome me permite tener previa selección, todas las noticias de mis medios digitales favoritos!!

Mis titulares favoritos

Mis titulares favoritos


Expresa tus emociones y sentimientos con Kemotions

octubre 30, 2008

Kemotions, sitio para expresar tus emociones y sentimientos a lo largo del día y compartirlos con otros usuarios y lo puedes decir en 4 idiomas, así que no hay excusas…

¿Cómo te sientes hoy?

¿Cómo te sientes hoy?

Yo hoy me he sentido agobiada de trabajo y tú ¿Cómo te has sentido tú?


Google nos muestra nuestra indexación

junio 27, 2008

Google nos muestra nuestra indexación ¿Cómo, se pueden ver las horas o los días en que google ha indexado las últimas páginas de nuestro sitio web? ¿Cómo saber la última vez que Googlebot pasó por nuestras páginas ? Esta información se puede saber utilizando la búsqueda avanzada de Google con la búsqueda temporal.Esta es una nueva actualización de google en la búsqueda avanzada, que puede ser muy útil.

Se obtiene así, una información clara que se encuentra delante de cada título de los sitios web (que también es el vínculo para acceder a las web) es la información del tiempo. Se muestran en color gris claro. Se puede saber cuándo fueron indexadas las páginas por periodos de tiempo de 24 horas a 365 días.

Más información sobre esta novedad:
No es necesario registrarnos en nuestra cuenta de google para verlo
Funciona para búsquedas de 24 horas a 365 días.
Los sitios no se muestran por orden cronológico.

Gracias poète por compartir conmigo tu hallazgo!!


Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 33 seguidores